Roxana Hadadi พฤศจิกายน 19, 2021
ภาพยนตร์เกี่ยวกับชุมชน “ชาติพันธุ์” มักจะเป็นไปตามรูปแบบบางอย่าง สมาชิกรุ่นแรกของชุมชนดังกล่าวต่อสู้กับความคาดหวังของพ่อแม่ญาติและบุคคลอื่น ๆ จากกลุ่มชาติพันธุ์เชื้อชาติหรือชาติเดียวกัน พวกเขาพยายามสร้างแผนภูมิเส้นทางของตัวเองและสงสัยว่าเมื่อใดที่พวกเขาสามารถพูดความจริงเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาเป็น อาจมีคู่โรแมนติกจากใครบางคนนอกชุมชนในการผสมและอาจมีระยะห่างทางกายภาพบางอย่างระหว่างพวกเขาและครอบครัวของพวกเขาเพื่อเน้นการส่งข้อความ “เริ่มต้นใหม่”
มีภาพยนตร์ที่ยอดเยี่ยมมากมายโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับตัวเอกในเอเชียใต้ที่ติดตามเรื่องนี้บางเวอร์ชั่น -“The Namesake”, “Bend It Like Beckham,” “Hala”, “The Big Sick” และมันก็ไม่น่าแปลกใจเลยที่ภาพยนตร์ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากประสบการณ์ทางวัฒนธรรมที่ทับซ้อนกันจะจบลงด้วยความคล้ายคลึงกันอย่างหยาบคาย (มันคุ้มค่าที่จะถามว่าทําไมภาพยนตร์เกี่ยวกับแรงเสียดทานภายในชุมชนผู้อพยพและเสน่ห์ของ “เสรีภาพ” ของชาวอเมริกันมักจะดูเหมือนได้รับเงินทุนและแจกจ่ายมากกว่าคนอื่น ๆ เกี่ยวกับกลุ่มเดียวกันเหล่านี้ แต่นั่นเป็นคําถามสําหรับเวลาอื่น) และในเวทีย่อยนี้เข้าสู่ผู้กํากับและนักเขียน Geeta Malik ของ “ขนมอินเดียและเครื่องเทศ” ซึ่งเลียนแบบภาพยนตร์แต่ละเรื่องก่อนหน้านี้ในบางวิธี
”ขนมอินเดียและเครื่องเทศ” เป็นที่น่าพอใจแต่ไม่มีใครเทียบได้ ” ขนมอินเดียและเครื่องเทศ”
แยกตัวเองออกจากกันด้วยบทเรียนประวัติศาสตร์สั้น ๆ เกี่ยวกับการเคลื่อนไหวของผู้หญิงทั่วประเทศอินเดีย (ยังคงดําเนินต่อไปเช่นในช่วงการประท้วงของเกษตรกรในเดือนมีนาคม 2021) การจ้องมองย้อนกลับนั้นเป็นสินทรัพย์ที่มั่นคงและถูกส่งผ่านการแสดงแบบเลเยอร์จากนักแสดงหญิง Manisha Koirala ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีสําหรับการทํางานในภาพยนตร์อินเดียมานานหลายทศวรรษ ด้วยการเปลี่ยนแปลงนาทีในการจ้องมองหรือจ้องมองของเธอเธอเปลี่ยนจากคนที่รับใครบางคนมาเป็นคนที่ไม่พอใจ ด้วยการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในสนามเธอถ่ายทอดความเสียใจและความภาคภูมิใจ มันเป็นความอัปยศที่เธอไม่มีฉากมากขึ้นกับนักแสดงที่น่าเกรงขามในทํานองเดียวกัน Deepti Gupta; พวกเขาร่วมกันนําประสบการณ์ชีวิตที่เป็นรูปธรรมมาสู่ภาพยนตร์ที่อาศัยกรวดและภูมิปัญญาของพวกเขาเพื่อให้จุดเกี่ยวกับการย้ายถิ่นฐานและการประดิษฐ์ใหม่
มิฉะนั้นองค์ประกอบมากมายของ “ขนมอินเดียและเครื่องเทศ” จะถูกวางไว้ในรูปแบบที่ไม่โดดเด่น ความปรารถนาของลูกสาวที่จะมีชีวิตอยู่แตกต่างจากพ่อแม่ของเธอตรวจสอบ ความยุ่งยากของการแต่งงานของพ่อแม่เธอ ความรักที่มาจากการเดินชีวิตที่แตกต่างจากตัวเธอเองตรวจสอบ ประวัติศาสตร์ที่ซ่อนอยู่ใน “ประเทศเก่า” ที่เอียงความเข้าใจของเธอเกี่ยวกับแม่และพ่อของเธอตรวจสอบ “ขนมอินเดียและเครื่องเทศ” ตกอยู่ในความคุ้นเคยจากนาทีเปิดและจากนั้นใช้เวลาที่เหลือในการพยายามปีนกลับออกมา การพัฒนาพล็อตบางอย่างนั้นกว้างเกินไป (งานเลี้ยงอาหารค่ําที่ฝ่ายที่ก้าวร้าวเรียกคนอื่น ๆ เกี่ยวกับภาพถ่ายลับที่เสแสร้งและเสแสร้งของพวกเขาที่ใช้เป็นแบล็กเมล์ความสัมพันธ์) บทสนทนาบางอย่างของมันคือความเชยอย่างไม่อาจปฏิเสธได้ (“ฉันไม่ได้ผิวเผินฉันดูสารคดี!”) และการสังเกตบางส่วนของพิธีกรรมอินเดีย – อเมริกันขาดความเข้าใจหรือกัด ส่วนใหญ่เคยทํามาก่อนในภาพยนตร์ที่มีสไตล์และรอบรู้มากขึ้นและ “ขนมอินเดียและเครื่องเทศ” ทนทุกข์ทรมานจากการเปรียบเทียบเหล่านั้น
”อินเดียขนมและเครื่องเทศ” ตามนักเรียน UCLA Alia Kapur (โซเฟียอาลี)
ขณะที่เธอกลับบ้านไปละแวกบ้านของพ่อแม่ของเธอในย่านชั้นสูงมากของทับทิมฮิลล์รัฐนิวเจอร์ซีย์สําหรับฤดูร้อนหลังจากปีใหม่ ในวิทยาลัยเธอดื่มเธอมีเซ็กส์และเธอก็สามารถเป็นตัวของตัวเองได้ ย้อนกลับไปในบ้านที่หรูหราของพ่อแม่ของเธอ Alia chafes กับสิ่งที่เธอตีความว่าเป็นความเข้มงวดและชนชั้นของแม่ของเธอ Sheila (Koirala) และเธอดึงดูดพ่อของเธอ Ranjit ‘s (Adil Hussain) ธรรมชาติที่ผ่อนคลายมากขึ้น แต่การระคายเคืองของ Alia ในทุกเอิกเกริกและสถานการณ์จะเพิ่มขึ้นทุกคืนวันเสาร์เท่านั้นด้วยประเพณีงานเลี้ยงอาหารค่ําที่วนผ่านสมาชิกที่ร่ํารวยคนอื่น ๆ ในวงเพื่อนของพ่อแม่ของเธอ ทุกสุดสัปดาห์เป็นโอกาสสําหรับเจ้าภาพที่จะแสดงให้คนอื่น ๆ เห็น – หลักสูตรมากขึ้นพนักงานช่วยเหลือมากขึ้นชุดที่ซับซ้อนมากขึ้นการตกแต่งภายในที่ฟุ่มเฟือยมากขึ้นและ Alia ด้วยการกัดของเธอกันและประชดประชันเคี่ยวกําลังเบื่อหน่ายกับมัน
จนกระทั่งเธอเข้าไปในร้านขายของชําของอินเดียและล็อคตากับพนักงาน Varun (Rish Shah); ช่วงเวลานั้นถูกตั้งข้อหาว่าในพยักหน้าให้กับคลาสสิกบอลลีวูดผมของ Alia พัดกลับจากพลังของการเผชิญหน้าของพวกเขา วารุณผู้ตรงไปตรงมาและไม่โอ้อวดนั้นไม่มีอะไรเหมือนราหุล (Ved Sapru) เพื่อนที่ยาวนานของ Alia (Ved Sapru) ซึ่งป้าทุกคนคิดว่า Alia กําลังจะแต่งงาน ทุกอย่างมาง่ายสําหรับ Rahul ที่ร่ํารวยและเชื่อมต่อกันในขณะที่ชนชั้นแรงงานวิทยาลัยชุมชนที่เข้าร่วม Varun นั้นทันสมัยและน่าดึงดูดยิ่งขึ้น ดังนั้นอาเลียจึงเลือกเรื่องอื้อฉาวมากกว่าการนอนกับวรุณลับหลังพ่อแม่เธอ เธอเชิญครอบครัวของเขารวมถึงพ่อเจ้าของร้าน Gurvinder (Raj Kala) และแม่ Bhairavi (Gupta) ไปงานเลี้ยงอาหารค่ําครั้งต่อไปที่บ้านของครอบครัวของเธอ การมาถึงของครอบครัวด้วยชุดที่ดี แต่ไม่โอหังและภาชนะพลาสติกที่เต็มไปด้วยของหวานโฮมเมดส่งผู้เข้าร่วมงานปาร์ตี้เข้าสู่ความบ้าคลั่งของการนินทาและความดื้อรั้น และเมื่อมันถูกเปิดเผยว่าชีล่าและภีรวีมีประวัติร่วมกันอย่างลับๆ ในที่สุดอาเลียก็ตระหนักว่าพ่อแม่ของเธออาจไม่ใช่คนที่พวกเขาดูเหมือน
สิ่งที่ตามมาใน “India Sweets and Spices” คือการเพิ่มขึ้นของการโกหกการทรยศและตัวตนที่ซ่อนอยู่และเครดิตของมาลิกเธอส่วนใหญ่ยังคงรักษาความอ่อนน้อมถ่อมตนของภาพยนตร์เรื่องนี้ ด้วยการสนทนาของชุมชนเป็นเสียงฮือฮารอบด้านในพื้นหลังภาพยนตร์ยังคงมุ่งเน้นไปที่ความสัมพันธ์ของ Alia และ Sheila และมันให้ช่วงเวลาที่มีความหมายระหว่างแม่และลูกสาว: ทรงผมที่ใช้ร่วมกันไดรฟ์ที่เงียบสงบภาพถ่ายที่ pored มากกว่าด้วยกัน “ขนมอินเดียและเครื่องเทศ” อาจได้รับประโยชน์จากการพิจารณาอย่างรอบคอบมากขึ้นของประเพณีแบบดั้งเดิมที่มันตัดสิน (เช่นการแต่งงานที่จัดไว้) หรือพฤติกรรมของผู้ปกครองที่มันเยาะเย้ย (ถ้วยรางวัล “ชนกลุ่มน้อยต้นแบบ” หรือเรื่องตลกเกี่ยวกับแรงกดดัน “แพทย์ทนายความวิศวกร” สําหรับอาชีพของเด็ก) หากไม่มีสารบางอย่างข้อความ “อย่าเงียบเกินไป” ของภาพยนตร์จะรู้สึกกลวงเล็กน้อย แต่โคอิราล่ากับกัปต้า! “ขนมอินเดียและเครื่องเทศ” เป็นมูลค่าการดูสําหรับการทํางานของพวกเขาเพียงอย่างเดียว
ตอนนี้เล่นในโรงภาพยนตร์บางแห่ง